Imposibilitatea
salvării intelectualului
(Note paralele: Ştefan Zweig despre Erasmus din Rotterdam)
Zweig,
Şt. – Erasmus de Rotterdam, (trad.din
lb.germană, E.Relgis), Ed. a II-a, Editura Naţională – Ciornei SA, Bucureşti,
1937
1)
“Am încercat să aflu dacă Erasmus
de Rotterdam e din partidul acela. Dar, un oarecare comerciant îmi
răspunse: “Erasmus est homo pro se” (Erasmus este totdeauna pentru el
însuşi)”, (Epistolae Obscurorum Virorum, 1515).
2)
Erasmus: orânduirea armonioasă a
contrariilor în spiritul umanităţii.
3)
Va izbuti întotdeauna mai uşor
spiritul de partid, care îndreaptă într-o anumită direcţie veşnica nemulţumire
omenească.
4)
Partizanii unei viitoare înţelegeri
a întregii omeniri, trebuie să ştie lămurit că opera lor este necurmat
ameninţată de veşnicele impulsiuni iraţionale ale pasiunii.
5)
Intelectualilor le este îndeajuns,
în toiul divergenţelor politice, sociale sau religioase, să se ţină departe de
învălmăşeală, să privească cu inima nepărtinitoare deasupra pasiunilor
politice: - în această privinţă Goethe a dat cel mai bun exemplu, continuând
să-şi creeze netulburat opera sa intimă, în mijlocul tumultuoaselor războaie
napoleoniene.
Uneori însă, foarte rar în cursul secolelor, se ivesc încordări
potrivnice, de o violenţă pustiitoare, încât lumea întreagă este sfâşiată ca o
pânză – (tăierea este peste fiecare ţară, oraş, casă, familie, inimă).
Individul este cuprins atunci de cumplita apăsare a uriaşei forţe a maselor şi
el nu se poate apăra, nu poate scăpa de nebunia colectivă, nefiindu-i îngăduită
nici o stare sigură, colaterală, complementară.
Voinţa individului este dezarmată în astfel de momente înspăimântătoare, ale nebuniei maselor şi dezbinării universale.
Sfera izolată a contemplaţiei nu mai oferă posibilitatea salvării intelectualului. Vremurile îl silesc să intre în vălmăşag, într-o tabără sau alta, la dreapta sau la stânga, să se ataşeze unui partid, să asculte de o lozincă.
Nici unul dintre sutele de mii şi milioanele de luptători nu are atunci nevoie de mai mult curaj, de mai multă tărie decât omul care stă la mijloc şi care nu vrea să se supună nici unei sminteli de partid, nici unei credinţe unilaterale.
La dreapta sunt excese şi la stânga sunt excese.
Pentru că nu vrea să aparţină nici unui partid, Erasmus se pune rău cu amândouă: “pentru mine, Guelfii fac cât Ghibelinii, iar Ghibelinii cât Guelfii”.
Voinţa individului este dezarmată în astfel de momente înspăimântătoare, ale nebuniei maselor şi dezbinării universale.
Sfera izolată a contemplaţiei nu mai oferă posibilitatea salvării intelectualului. Vremurile îl silesc să intre în vălmăşag, într-o tabără sau alta, la dreapta sau la stânga, să se ataşeze unui partid, să asculte de o lozincă.
Nici unul dintre sutele de mii şi milioanele de luptători nu are atunci nevoie de mai mult curaj, de mai multă tărie decât omul care stă la mijloc şi care nu vrea să se supună nici unei sminteli de partid, nici unei credinţe unilaterale.
La dreapta sunt excese şi la stânga sunt excese.
Pentru că nu vrea să aparţină nici unui partid, Erasmus se pune rău cu amândouă: “pentru mine, Guelfii fac cât Ghibelinii, iar Ghibelinii cât Guelfii”.
Insă,
îndată ce taberele îşi dau seama că omul acesta liber nu prestează jurământ pentru
nici o credinţă străină şi nu vrea să-şi dea sprijinul nici unei dogme, ura şi
batjocura se năpustesc asupra lui din dreapta şi din stânga.
Dar nici ameninţarea şi nici defăimarea nu-l pot urni pe Erasmus, spre a merge către un partid sau altul: “nulli concedo”, nu vreau să aparţin nimănui, ci “homo per se”, om numai pentru el însuşi, până la ultima consecvenţă.
Împotriva politicienilor, a celor care aţâţă şi îndrumă spre o pasiune unilaterală, - omul intelectual Erasmus are datoria de a fi înţelegător şi împăciuitor, de a fi omul măsurii şi al căii de mijloc. El nu are să stea pe nici unul din fronturi, însă nu la marginea partidelor, nu la o parte, ci deasupra lor (au-dessus de la melee).
Această atitudine nu este indiferenţă sau nestatornicie, nu este laşitate sau nehotărâre.
S-a aplecat cu prudenţă într-o parte, s-a încovoiat adânc ca o trestie la dreapta şi la stânga – însă numai ca să nu fie frânt şi ca să se ridice totdeauna din nou.
Erasmus a rămas credincios întregii omeniri decât unui clan anumit.
Dar nici ameninţarea şi nici defăimarea nu-l pot urni pe Erasmus, spre a merge către un partid sau altul: “nulli concedo”, nu vreau să aparţin nimănui, ci “homo per se”, om numai pentru el însuşi, până la ultima consecvenţă.
Împotriva politicienilor, a celor care aţâţă şi îndrumă spre o pasiune unilaterală, - omul intelectual Erasmus are datoria de a fi înţelegător şi împăciuitor, de a fi omul măsurii şi al căii de mijloc. El nu are să stea pe nici unul din fronturi, însă nu la marginea partidelor, nu la o parte, ci deasupra lor (au-dessus de la melee).
Această atitudine nu este indiferenţă sau nestatornicie, nu este laşitate sau nehotărâre.
S-a aplecat cu prudenţă într-o parte, s-a încovoiat adânc ca o trestie la dreapta şi la stânga – însă numai ca să nu fie frânt şi ca să se ridice totdeauna din nou.
Erasmus a rămas credincios întregii omeniri decât unui clan anumit.
6)
Istoria este nedreaptă faţă de
învinşi. Ea nu prea iubeşte pe oamenii moderaţi, pe mijlocitori şi
împăciuitori, pe oamenii de omenie. Favoriţii ei sunt pătimaşii, cei fără de
măsură, aventurierii sălbatici ai gândirii şi ai faptei. De aceea, ea trece cu
vederea, aproape dispreţuitoare, pe acei tăcuţi slujitori ai omenescului.
7)
Printr-o parolă, o bandă devine un
partid; prin organizare ea devine armată şi, printr-o dogmă, se pune în
mişcare.
8)
Pentru om nu este o vină mai împovărătoare
decât aceea de a da, printr-o ideologie unilaterală, pretextul decisiv pentru
deslănţuirea violenţei, care se află latentă în sânul maselor.
Omul
de partid stârneşte forţe primitive, care depăşesc repede gândurile şi
intenţiile sale iniţiale, distrugând intenţiile curate.
A
sufla într-o flacără potolită înseamnă a genera o văpaie nimicitoare.
Cine
aţâţă supremaţia unui sistem de gândire, de credinţă şi de viaţă, acela trebuie
să îşi recunoască responsabilitatea.
9)
Omul cu educaţie umanistă, pătruns
de sentimente umane în sensul erasmic, nu trebuie să se alieze nici unei ideologii: - prin esenţa lor, toate
ideile tind spre hegemonie.
El
nu are de ce să se ataşeze vreunui partid, căci datoria fiecărui om de partid
este să vadă, să simtă, să gândească în mod părtinitor.
Dreptatea
este imposibilă fără libertate.
10)
Erasmus recunoaşte fiecărei idei dreptul ei, dar nu pretenţia de a avea
totdeauna dreptate.
11) Adevărul nu trebuie
spus totdeauna în întregime; multe depind de felul cum el este enunţat.
redare Copyright ©, Ioan V. Gâf-Deac
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu